Письменный перевод

письменный переводУслуги письменного перевода являются самым востребованным видом. В бизнесе и быту приходится сталкиваться с необходимостью перевода различного рода информационных текстов. 


Чаще всего в услугах профессионального перевода нуждаются компании и предприятия, работающие с зарубежными партнерами и клиентами. В данном случае услуги переводчика могут потребоваться для перевода различного рода технической документации, контрактов, договоров, часто возникает необходимость осуществить перевод текстов юридического характера или нотариальный перевод


Кроме этого может возникнуть необходимость провести нотариальное заверение перевода и соответственно, перевод должен быть особенно качественным и точным. Профессиональный письменный перевод осуществляется при участии не только переводчиков, но и редакторов, корректоров и других специалистов. Совместная работа специалистов различной области позволяет добиваться самых высоких результатов, с соблюдением всех правил лингвистики и культурных особенностей.


Компания «Знатоки перевода» предоставляют следующие виды письменного перевода:

  • технический перевод. Технический перевод один из самых сложных, так как требует особо точной формулировки технических характеристик оборудования, комплектующих деталей и других видов технической документации. В данном случае необходима высокая точность перевода правил эксплуатации;

  • юридический и нотариальный перевод. Перевод юридических документов и текстов не менее сложный, чем технический, так как в нем преобладает наличие специальных терминов и обозначений. Теми же сложностями обладает и нотариальный перевод текстов (завещаний, свидетельств) и последующее нотариальное заверение перевода. Особенно важна высокая точность и качество перевода нотариальных документов, если впоследствии необходимо провести нотариальное заверение перевода;

  • медицинский перевод – включает в себя все тексты медицинской и фармацевтической тематики. Для перевода таких текстов предоставляются услуги переводчика, обладающего знаниями в медицине и специальной терминологии;

  • экономический перевод, финансовый перевод.




Для каждого конкретного направления перевода предоставляются услуги переводчика, который обладает всеми необходимыми знаниями для решения поставленных задач на самом высоком уровне.