Устный перевод

При возникновении необходимости в переводчике для проведения международных конференций, сопровождения делегации или встречи зарубежных партнеров, нужно отнестись к решению этого вопроса максимально серьезно. Обращаясь к частным лицам, не стоит рассчитывать на высокое качество перевода.

Профессиональный перевод могут предоставить только штатные сотрудники компании, специализирующейся в этом направлении.

Компания «Знатоки перевода» предлагает широкий спектр услуг по устному переводу, что позволяет полностью соответствовать требованиям заказчиков. 

Устный перевод является наиболее сложным, так как от переводчика требуется проведение мгновенного перевода. При этом исключаются ошибки, так как на исправление их нет времени. Для того чтобы обеспечить по настоящему качественный и профессиональный перевод, необходимы большой опыт, глубокие и гибкие знания языка, владение его техникой. 

Вследствие этого устный перевод осуществляется только самыми лучшими, высококвалифицированными и опытными переводчиками.

  Устный перевод включает в себя следующие виды многоязычных переводов:

        
      синхронный перевод;

      последовательный перевод;

     
перевод телефонных разговоров.

 Синхронный перевод.

Данный вид перевода является одним из самых сложных, так как представляет собой одновременный перевод слов говорящего человека. Обычно синхронный перевод необходим при проведении крупных международных конференций, собраний или заседаний. При этом переводчик, как правило, находится «за кадром» и весь перевод осуществляется по средствам специального оборудования. Чаще всего синхронный профессиональный перевод требуется для перевода текстов на несколько разных языков.

Последовательный перевод.

Последовательный устный перевод – это передача речи короткими фразами или предложениями, непосредственно после говорящего человека. Такой вид перевода является наиболее часто используемым во время деловых переговоров, международных встреч, выступлений перед большой аудиторией. В этом случае специалисты переводчики интерпретируют речь говорящего человека. Проще говоря, последовательный перевод – это предоставление личного устного переводчика.

Перевод телефонных разговоров

Перевод телефонного разговора представляет собой коммуникацию между людьми по телефону, он позволяет преодолеть языковой барьер и к тому же экономить средства на международных перелетах.




Свяжитесь с нами удобным для вас способом